Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1865, tome 1.djvu/284

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

HAMLET

Parbleu ! c’est une embûche ténébreuse qui veut dire crime.


OPHÉLIA

Cette pantomime indique probablement le sujet de la pièce.


Entre le Prologue.



HAMLET

Nous le saurons par ce gaillard-là. Les comédiens ne peuvent garder un secret ils diront tout.


OPHÉLIA

Nous dira-t-il ce que signifiait cette pantomime ?


HAMLET

Oui, et toutes les pantomimes que vous lui ferez voir. Montrez-lui sans honte n’importe laquelle, il vous l’expliquera sans honte.


OPHÉLIA

Vous êtes méchant ! vous êtes méchant ! Je veux suivre la pièce.


LE PROLOGUE

Pour nous et pour notre tragédie,
Ici, inclinés devant votre clémence,
Nous demandons une attention patiente.


HAMLET

Est-ce un prologue, ou la devise d’une bague ?


OPHÉLIA

C’est bref, monseigneur.


HAMLET

Comme l’amour d’une femme.


Entrent sur le second théâtre le Roi et la Reine de la pièce.



LE ROI DE LA PIÈCE

Trente fois le chariot de Phébus a fait le tour
Du bassin salé de Neptune et du domaine arrondi de Tellus ;