Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1864, tome 2.djvu/62

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
60
JULES CÉSAR.

les citoyens. — Vivez, Brutus, vivez, vivez !

premier citoyen. — Reconduisons-le en triomphe jusque dans sa maison.

second citoyen. — Élevons-lui une statue parmi ses ancêtres.

troisième citoyen. — Qu’il soit fait César.

quatrième citoyen. — Les meilleures qualités de César seront couronnées dans Brutus.

premier citoyen. — Il faut le conduire à sa maison avec de bruyantes acclamations.

brutus. — Mes concitoyens !

second citoyen. — Paix, silence ; Brutus parle.

premier citoyen. — Holà, silence.

brutus. — Bons concitoyens, laissez-moi me retirer seul, et, pour l’amour de moi, demeurez-ici avec Antoine. Accueillez le corps de César, et accueillez aussi sa harangue à la gloire de César. — C’est notre permission qui autorise Marc-Antoine à la faire. Je vous conjure, que personne ne sorte d’ici que moi seul, jusqu’à ce qu’Antoine ait parlé.

(Il sort.)

premier citoyen. — Holà, restez ; écoutons Marc-Antoine.

troisième citoyen. — Qu’il monte dans la tribune, nous l’écouterons. Noble Antoine, montez.

antoine. — Je suis reconnaissant de ce que vous m’accordez pour l’amour de Brutus.

quatrième citoyen. — Que dit-il de Brutus ?

troisième citoyen. — Il dit qu’il est reconnaissant envers nous tous de ce que nous lui accordons pour l’amour de Brutus.

quatrième citoyen. — Il ferait bien de ne pas parler mal de Brutus.

premier citoyen. — Ce César était un tyran.

troisième citoyen. — Oui, cela est certain : nous sommes bien heureux que Rome en soit délivrée.

second citoyen. — Paix : écoutons ce qu’Antoine pourra dire.

antoine. — Généreux Romains…

les citoyens. — Silence ! holà ! écoutons-le.