Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/360

Cette page n’a pas encore été corrigée

358 RICHARD 11. laissent. l’effet de ta malédiction.-Là, elle a laissé tomber une larme ; je veux y planter une rue, Pamère —herbe de grâce ; la rue, qui exprime la compassion *, oroîtra bientôt ici en souvenir d’une reine qui pleurait. u (Ils sortent.) il 1 , Rue, even for mth.

«Rue, qui veut dire lamème chose que rutîm-Ruth (compassion),

vient en effet de to me (déplorer). On appelait la rue Pherbo de grâce, parce qu’elle servait d’aspersoir pour Peau bénite. a \ Fm nu 'rP.oxs1È1um ACTE. l 1 I