Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/342

Cette page n’a pas encore été corrigée

fa

ACTE TROISIÈME

în :

SCÈNE I.

Le camp de Bohngbrol-ze devant Bristol. Emrem BOLINGBROKE, YORK, NORTI-IUMBERLAND, PE RCY, ROSS.—De*r*rt’è're ena : viennent des ofiîcters conduisant WILLOUGHBY, BUSHY nr GREEN, p*tisonniers. BOLlNGiBROKE. F3ÎÎ8S approcher ces hommes.-«Busby et Green, je ne veux point tourmenter vos âmes (qui dans un instant vont être séparées de leurs corps) en vous représentant trop fortement les crimes de votre vie : cela serait manquer de charité. Cependant, pour laver mes mains de votre sang, je vais ici, à la face des hommes, exposer quelques-unes des causes de votre mort. Vous avez perverti un prince, un véritable roi, ne d’un sang vertueux, d’une physionomie heureuse ; vous Pavez dénatur, vous Pavez entièrement dèfigurè. Vous avez en quelque sorte, par les heures choisies pour vos clebauchesfl établi le divorce entre la reine et lui, et trouble la possession de la couche royale ; vous avez 1 You have in manner, with 'your sinful hours, p Made a divorce betwixl his queen and him, Brake the possession of et royal bed. Ces vers ne paraissent pas précisément impliquer que Ces fn.voris de Richard Patent rendu infidèle 21 la reine, mais plutôt quuls l’ont entraîné dans des orgies de nuit. Rien d’ailleu1-5 dans la pièce n’éduque aucun tort de ce genre ; Richard et so. femme sont au contraire représentés comme des époux très-unis, Ct même très-tendres.