Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/185

Cette page n’a pas encore été corrigée

ACTE Iv, scimn vl. 183 cer la main, et ai ce signal la. jeune fille a promis qu’elle le suivrait. L’HoT1-1.-Et qui comptait-elle tromper, son père ou sa Inère ? *, FENTON -Tous les deux, bon hôte, pour venir avec moi Ce que je irons demande, c’est d’engager le vicaire ét n’attendre dans lusgiise entre minuit et une heure pour unir nos cœurs dans le lien d’un légitime mariage. L’HoTE.-G’est bien ; arrangez votre affaire ; je vais trouver le" vicaire ; amenez la jeune fille, vous ne manquerez pas deprétre. ` " FENTON.-Je t’ei1 aurai une éternelle obligation, sans compter la récompense que tu recevras sur=1e=champ.

' \ (Ils sortent.)

›. , 4 FIN DU oulvrmianru Arrrrz ; r 1 f