Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 3.djvu/396

Cette page n’a pas encore été corrigée

                      LE SONGE D’UNE NUIT D’ÉTÉ
                               COMÉDIE

PERSONNAGES


 THÉSEE, duc d’Athènes.
 ÉGÉE, père d’Hermia.
 LYSANDRE, }
 DEMETRIUS,} amoureux d’Hermia.
 PHILOSTRATE, ordonnateur des fêtes de Thésée.
 QUINCE, charpentier.
 BOTTOM, tisserand.
 FLUTE, marchand de soufflets.
 SNOUT, chaudronnier.
 STARVELING, tailleur.
 HIPPOLYTE, reine des Amazones, fiancée à Thésée.
 HERMIA, fille d’Égée, amoureuse de Lysandre.
 HÉLÈNE, amoureuse de Démétrius.
 OBERON, roi des fées,   }
 TITANIA, reine des fées,}[1]
 PUCK, ou ROBIN BON DIABLE, lutin.
 FLEUR-DE-POIS (Pea’s-Blossom),}
 TOILE D’ARAIGNÉE (Cobweb),    } fées.
 PAPILLON (Moth),              }
 GRAIN DE MOUTARDE (Mustard-Seed),}
 PYRAME,                          }
 THISBE,                          }
 LA MURAILLE,                     }
 LE CLAIR DE LUNE,                } personnages de l’intermède.
 LE LION,                         }
 FÉES DE LA SUITE DU ROI ET DE LA REINE.
 SUITE DE THÉSÉE ET D’HIPPOLYTE.

La scène est dans Athènes et dans un bois voisin.



ACTE PREMIER



Scène I

La scène représente un appartement du palais de Thésée, dans Athènes.

THÉSÉE, HIPPOLYTE, PHILOSTRATE, suite.


THÉSÉE. — Belle Hippolyte, l’heure de notre hymen s’avance à grands pas : quatre jours fortunés amèneront une lune nouvelle ; mais que l’ancienne me semble lente à décroître ! Elle retarde l’objet de mes

  1. Les personnages d’Oberon et de Titania étaient connus avant Shakspeare, mais ils sont devenus, dans la pièce, des personnages originaux. Shakspeare est pour la mythologie des fées, en Angleterre, ce qu’était Homère pour celle de l’Olympe.

    Peut-être Chaucer aurait-il droit de partager cette gloire avec lui, mais ce poëte est oublié même de ses compatriotes, à cause de la vétusté de son langage.

    Titania était aussi appelée la reine Mab ; et Puck ou Hobgoblin, connu encore de nos jours dans les trois royaumes sous le nom de Robin good fellow était le serviteur spécialement attaché à Oberon, et chargé de découvrir les intrigues de la reine. On prétend que Puck est un vieux mot gothique qui veut dire Satan. Cet esprit est regardé comme très-malicieux et enclin à troubler les ménages. Si l’on n’avait pas soin de laisser une tasse de crème ou de lait caillé pour Robin, le lendemain le potage était brûlé, le beurre ne pouvait pas prendre, etc., etc. C’était sa récompense pour la peine qu’il prenait de balayer la maison à minuit et de moudre la moutarde.