Page:Shakespeare, apocryphes - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1867, tome 3.djvu/347

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
348
LA PURITAINE OU LA VEUVE DE WATLING STREET.

SCÈNE VI.
[Le jardin de Lady Plus.]
Entre Nicolas-Saint-Antlings, portant la chaîne.
nicolas.

Oh ! j’ai trouvé, pour enlever la chaîne, une excellente occasion ; mon maître venait de la retirer pour essayer un nouveau pourpoint, et moi, je l’ai subtilisée petit à petit, fort puritainement ! Quand il s’apercevra de la disparition, nous allons bien rire. À l’œuvre, mon cousin le sorcier ! Le monde verra que je tiens fidèlement parole, car je vais accrocher cette chaîne entre le ciel et la terre, parmi les branches de romarin.

Il sort.

SCÈNE VII.
[Une place devant la maison de Lady Plus.]
Entrent Simon Sainte-Marie-Overies et Fragilité.
fragilité.

Diantre, Simon ! Madame renvoie tous ses galants et leur met la puce à l’oreille.

simon.

Fragilité, elle agit en femme honnête, chaste et vertueuse ; car les veuves ne doivent pas se vautrer dans le bourbier de l’iniquité.

fragilité.

Pourtant, Simon, il y a bien des veuves qui s’obstinent à le faire, quoi qu’il leur en advienne.