Page:Shakespeare, apocryphes - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1867, tome 3.djvu/226

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
227
SCÈNE III.

le garçon, criant.

Une quarte de Xérès dans la salle des Trois tonneaux !

lancelot.

Une pinte, ne tirez qu’une pinte… Asphodèle, demandez du vin pour vous.

francis.

Et pour moi un verre de petite bière et un gâteau, bon Asphodèle.

Entrent Mathieu Flowerdale et le père Flowerdale.
mathieu.

Eh quoi ! dans cette salle ouverte, fi donc !… Ah ! Vous voilà, sir Lancelot ! C’est vous, mon bon ami, digne monsieur Girouette ! Quoi ! vous ne buvez qu’une pinte ! par pudeur, demandez une quarte !

lancelot.

Non, monsieur le prodigue ! Excusez-nous, nous allons partir.

mathieu.

Ah çà ! qu’on nous donne de la musique, nous allons danser. Quoi ! partir si vite, sir Lancelot, et un jour de foire encore !

luce.

Ce serait peu élégant de danser ainsi en pleine foire.

mathieu.

Eh bien, soit ! belle des belles, ne dansons pas… Peste soit de mon tailleur ! Il m’a gâté un vêtement de satin couleur pêche, garni de drap d’argent. Si le drôle me joue encore un tour pareil, je lui donne son congé ! Me mettre ainsi dans le calendrier des sots ! Et mon joaillier qui me fait faux bond d’un autre côté ! Je lui ai commandé pour toi, Luce, un collier d’or, croyant que tu l’aurais le jour de la foire. Le coquin se met en retard pour des perles d’Orient ! Mais tu auras le collier dimanche soir, ma fille.