Page:Sept lettres de Mérimée à Stendhal, 1898.djvu/36

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 28 —

tagrobolisée, je lui ai dit qu’elle ne s’affligeât plus, que j’allais donner à son amant une idée lumineuse, celle de louer une chambre garnie et qu’au besoin je lui en prêterais une. Alors ç’a été un flux d’actions de grâces, d’éloges de ma magnanimité…, etc., etc., à n’en plus finir. Il y a au Salon un assez mauvais portrait de Cradock que bien vous connaissez, au moins de réputation. Ancilla regardait ce tableau en faisant des efforts pour donner du mouvement aux deux calebasses qui lui garnissent la poitrine comme si elle soupirait. « N’est-ce pas, me dit-elle, qu’il ressemble bien à M. ? » Cradock est blond, très bel homme, l’autre est noir, laid, et a l’air calicot. La partie cachée de cette histoire doit être assez ignoble. Le mari, je le crains, voit avec peine la nouvelle liaison qui ne lui rapporte ni pension comme celle de Gusera, ni dîners ni robes comme Essen. Lorsqu’elle