Cette page a été validée par deux contributeurs.
{| |---- style="vertical-align:top; line-height:1.25em;" |Te utriusque Spiritum | |et que nous croyions en vous, Esprit
|---- style="vertical-align:top; line-height:1.25em;" |Credamus omni tempore. | |procédant de l’un et de l’autre.
|---- style="vertical-align:top; line-height:1.25em;" |Gloria Patri Domino, Natoque qui a mortuis surrexit, ac Paracleto in sæcula sæculorum. | |Gloire à Dieu le Père, gloire au Fils qui triompha de la mort, gloire au Saint-Esprit dans les siècles des siècles.
|---- style="vertical-align:top; line-height:1.25em;"
|
Amen.
|
|
Ainsi soit-il.
|}
ADOREMUS.
Adoremus in æternum Sanctissimum Sacramentum. | Adorons à jamais le Très-Saint-Sacrement. | |
Adoremus, etc. | Adorons, etc. | |
Laudate Dominum, omnes gentes ; | Nation, louez le Seigneur. | |
laudate eum, omnes populi. | Peuples, louez-le. |