Nouveau Testament a été écrit presque entièrement en grec et en latin.
Armand. Est-ce que ce serait aussi intéressant que l’Évangile ?
Grand’mère. Certainement.
Gaston. Oh ! Grand’mère, racontez-nous cela comme vous avez raconté l’Évangile et les Actes des Apôtres à Jacques, à Jeanne et aux autres. — Paul, Grand’mère va nous raconter l’Histoire sainte. Venez tous, venez écouter l’Histoire sainte.
Les enfants accourent et s’écrient :
Merci, ma bonne Grand’mère, merci ; commencez tout de suite, je vous en prie.
Grand’mère. Pas aujourd’hui, mes chers petits ; il est trop tard ; demain, avant déjeuner, vous viendrez tous chez moi, et tous les matins je vous raconterai l’Histoire sainte, qui vous amusera, je l’espère.
Le lendemain les enfants furent exacts. À dix heures, Madeleine, Élisabeth, Pierre, Henri en tête de la bande, entrèrent chez leur grand’mère ; après l’avoir embrassée, ils rangèrent des chaises en demi-cercle devant le fauteuil réservé à grand’mère ; ils placèrent les petits au milieu et se mirent aux extrémités.
Petit-Louis. Pourquoi te mets-tu au bout, Élisabeth ?
Élisabeth. Pour faire la police et vous empêcher de remuer.
Gaston. Comment ! nous ne pourrons pas bouger, même si nous sommes fatigués ?
Madeleine. Si fait ; vous pourrez non-seulement bouger, mais aussi parler.
Gaston. Pourrai-je bâiller, si cela m’ennuie ?
Henriette. Non ; il est défendu de bâiller ; si tu t’ennuies, tu t’en iras.
Françoise. C’est ennuyeux cela ; d’abord moi, je bâille très-souvent ; et je ne veux pas m’en aller. (Elle bâille.)