enfin chacun ſoustenoit ſon opinion, & vouloit deviner quel ſera le ſuccez des deſſeins de ces deux Princes. Durant toute cette longue diſpute, Eſope qui s’eſtoit appuyé ſur la Table aupres de laquelle j’eſtois auſſi, ne parloit point ; & ſe contentoit découter ce que l’on diſoit : ayant touteſfois un certain ſous-rire malicieux ſur le viſage, qui m’a fait croire qu’il ne diſoit pas tout ce qu’il penſoit. De ſorte que me tournant vers luy ; & quoy, luy ai-je dit en riant, Eſope qui fait ſi bien parler les beſtes les plus ſauvages, ne voudra point parler en cette rencontre : luy, dis-je, qui eſt le plus ſociable & le plus agreable de tous les hommes ! Cette flatterie Cyleniſe, m’a-t’il répondu à demy bas, merite que je vous die à ma mode, une venté ſur le ſujet de la converſation d’aujourd’huy : car ſi je ne me trompe, tout ce que j’ay entendu dire, n’eſt pas ce qu’il faut penſer en cette occaſion. En diſant cela, il a pris ſur la Table ou il eſtoit appuyé, des Tablettes que je vous aporte, que le hazard y a fait trouver : & apres avoir reſvé un moment, il y a écrit quelque choſe, & m’a donné ce que vous pouvez lire vous meſme. La Princeſſe prenant alors ces Tablettes que Cyleniſe luy preſentoit, y lent ces paroles.
Page:Scudéry - Artamène ou le Grand Cyrus, quatrième partie, 1654.djvu/90
Cette page n’a pas encore été corrigée