la plus ſorte de toutes celles de ce païs là, nous nous y miſmes toutes : en attendant que nous puſſions trouver les voyes de retourner à Epheſe, devant que l’on commençaſt la guerre. Si bien que la liberté de Cleandre, & la nouvelle qu’il eſtoit reconnu pour eſtre le Prince Artamas fils du Roy de Phrigie, ayant achevé de guerir Ligdamis, & la gueriſon de Ligdamis ayant avancé celle de Cleonice ; nous priſmes la reſolution de taſcher de regagner Epheſe, sçachant que l’on devoit bien-toſt commencer de faire la guerre. De ſorte que Ligdamis eſtant venu pour nous eſcorter avec deux cens Chenaux, nous nous miſmes en chemin pour aller paner la Riviere au Chaſteau d’Hermes : mais, Madame, le deſtin qui diſpose de toutes choſes, a fait, comme vous le sçavez, que nous avons rencontré des Troupes de Cyrus, & que nous ſommes ſes priſonnieres. Bien heureuſes encore d’avoir trouvé une protection auſſi puiſſante que la voſtre : & un Vainqueur auſſi genereux que Cyrus.
Iſmenie ayant ceſſé de parler, laiſſa Panthée avec beaucoup de ſatisfaction de ſon eſprit : cette ſage Reine diſant fort obligeamment (apres l’avoir remerciée de la peine qu’elle avoit euë, à luy aprendre ce qui eſtoit arrivé à Cleonice) qu’elle eſtoit auſſi digne d’eſtre ſon Amie, que Ligdamis l’eſtoit d’eſtre ſon Amant. En fuite dequoy, Panthée ayant fait apeller Araſpe, durant qu’Iſmenie fut requerir Cleonice, elle luy donna ordre d’aſſurer Cyrus, que Lygdamis n’eſtoit guere moins amoureux de Cleonice, qu’il l’eſtoit de Mandane : de ſorte que s’il ne faut que cela, pour trouver les moyens de terminer la guerre ſans combattre, luy dit-elle, l’illuſtre Cyrus peut me donner