Page:Scott - Oeuvres de Walter Scott, trad Defauconpret, 1836.djvu/333

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

de ceux dont la voix m’élevait beaucoup plus haut que je ne pensais l’avoir mérité. Je sentais, au contraire, la plus profonde gratitude pour le public, en recevant de sa partialité pour moi ce qui n’était pas dû au talent ; et je m’efforçai de justifier la faveur dont j’étais l’objet, en continuant de me livrer aux travaux qui pouvaient contribuer à son amusement.

Il se pourrait qu’en agissant ainsi, je n’eusse consulté ni l’intérét du public ni le mien. Mais le premier avait des moyens efficaces de se défendre lui-méme, et pouvait par sa froideur réprimer chaque tentative hasardée ; pour ce qui est de moi, j’avais depuis plusieurs années consacré un si grand nombre d’heures à des occupations littéraires, qu’il m’aurait été difficile de trouver un autre emploi pour mon temps. C’est ainsi que, semblable à Dogberry, je prodiguais généreusement tous mes loisirs au public, m’encourageant par la réflexion que si la postérité me jugeait indigne de la faveur dont j’avais joui auprès de mes contemporains, « on serait forcé de reconnaître que j’ai possédé la palme, » et que, pour un temps du moins, cette popularité si enviée a été mon partage. Je compris néanmoins que j’occupais le poste distingué que j’avais obtenu, moi indigne, plutôt comme le champion du pugilat[1], sous la condition d’étre toujours prêt à faire preuve de mon talent, qu’à l’instar d’un champion de la chevalerie, qui remplissait seulement sa charge en de rares et solennelles occasions. Bien convaincu que je ne pouvais, en aucun cas, conserver long-temps une position où le caprice, plutôt que le jugement du public, m’avait placé, je préférai être privé de ma préséance par un rival plus digne, à la perspective de tomber dans le mépris par mon indolence, et de perdre ma réputation par suite de ce que les légistes d’Ecosse nomment la prescription négative. Ceux qui voudront bien parcourir l’introduction de Rokeby, y verront de quelle manière le poète s’est effacé pour faire place au romancier ; comme la reine Eléonore tomba à Charing-Cross pour se relever à Queenhithe, dit la ballade.

Il me reste seulement à dire, que durant une courte prééminence de popularité, j’observai fidèlement les règles de modération que je m’étais imposées avant de commencer ma carrière littéraire. Si un homme se décide à faire quelque bruit daus le monde, il est aussi sûr d’être en butte aux injures et au persiflage, que l’est celui

  1. « Pendant deux fois chaque année, le premier poète moderne, semblable au champion dans un cercle de boxeurs, est appelé à soutenir ou à prouver son titre, tout imaginaire qu’il est, etc. » — Don Juan, chant xi, st. 55.