Page:Scott - Nain noir. Les puritains d'Ecosse, trad. Defauconpret, Garnier, 1933.djvu/219

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
201
LES PURITAINS D’ÉCOSSE

ces enragés tuent tout ce qu’ils rencontrent, blessés et prisonniers.

Lord Evandale s’apprêta à suivre ce conseil. — Monsieur Morton, vous voilà plus que quitte envers moi : croyez que jamais je n’oublierai votre générosité.

À peine était-il parti qu’ils virent arriver plusieurs insurgés. — Mort aux traîtres ! crièrent quelques-uns d’eux en montrant Morton et Cuddy ; ils ont facilité la fuite d’un Philistin !

— Et que vouliez-vous que nous fissions ? répliqua Cuddy ; pouvions-nous arrêter un homme qui avait une épée et deux pistolets ?

Cette excuse n’aurait pas été admise ; mais Kettledrummle devint un intercesseur aussi actif qu’utile.

— Ne les touchez pas ! s’écria le ministre, c’est le fils du fameux Silas Morton, par qui le Seigneur fit jadis de si grandes choses.

— Et voilà mon fils ! disait Mause. Laissez-nous, et allez poursuivre la victoire.

Cette troupe continua sa route, mais elle fut suivie de plusieurs autres auxquelles il fallut donner la même explication.[1]

  1. escarmouche à drumclog.

    Le lecteur sera peut-être curieux de voir les détails que Claverhouse lui-même donne de cette affaire, dans une lettre écrite immédiatement après l’action.

    Au comte de Linlithgow,
    commandant en chef des forces du roi Charles en Écosse.
    Glascow, 1er  Juin 1679.

    — « Milord, samedi soir, lorsque milord Ross vint dans cette ville, je me mis en marche, et, en raison de l’insolence qu’on avait manifestée deux nuits auparavant à Ruglen, je m’y rendis pour m’enquérir du nom des coupables. Aussitôt que je fus sur leurs traces, j’envoyai quelques hommes de notre parti pour les saisir ; ils ne s’emparèrent que de trois de ces coquins ; mais parmi eux se trouvait un de leurs ministres nommé King, Nous arrivâmes avec eux à Sirevan, hier à environ six heures du matin, et, résolu de les envoyer ici, je pensai que nous pourrions faire une ronde pour voir si nous ne tomberions pas dans un conventicule. Ce projet ne se termina pas à notre avantage ; car, lorsque nous fûmes en vue de ces gens, nous les trouvâmes rangés en bataille dans la position la plus avantageuse, et à laquelle on ne pouvait parvenir qu’à travers les lacs et les marais. Ils n’étaient point à écouter un prêche, et ils avaient renvoyé toutes les femmes et les enfants. Cette troupe consistait en quatre bataillons d’infanterie armés de fusils et de fourches, et trois escadrons de cavalerie. Nous envoyâmes nos dragons escarmoucher contre leur infanterie ; ils vinrent à notre rencontre, et envoyèrent un bataillon contre nous ; nos dragons leur firent prendre la fuite. S’apercevant que nous avions l’avantage à l’escarmouche, ils résolurent d’en venir à un engagement général, et s’avancèrent, l’infanterie en avant de la cavalerie ; ils arrivèrent à travers le lac. Le corps le plus considérable s’avança de mon côté. Nous gardâmes notre feu jusqu’à ce qu’ils fussent à dix pas de nous. Ils soutinrent la décharge et s’avancèrent toujours. Le premier choc renversa le cornette M. Crafford et le capitaine Bleith. Avec une fourche ils ouvrirent le ventre de mon cheval ; ses entrailles pendaient de plus d’une demi-aune hors de sa blessure, et cependant il me porta encore plus d’un demi-mille. Cet événement découragea les gens de notre parti au point qu’ils ne soutinrent pas le choc et se débandèrent. Leur cavalerie profita de cet avantage, et nous poursuivit si chaudement que nous n’eûmes pas le temps de nous rallier. Je sauvai l’étendard, mais je laissai sur le terrain huit ou dix hommes, sans compter les blessés. Les dragons en perdirent davantage. Ils n’étaient pas parvenus facilement de l’autre côté, et j’en vis tomber plusieurs avant que nous en vinssions au choc. Je fis la meilleure retraite que put le permettre la confusion qui régnait parmi mes gens, et je suis maintenant avec milord Ross. La ville de Streva se souleva lorsque nous faisions notre retraite, et profita d’un sentier pour nous couper ; mais nous prîmes courage, et, tombant sur eux, nous les mîmes en fuite, laissant par terre une douzaine de ces coquins. Que feront-ils encore ? je n’en sais rien, mais le pays se réunit à eux de tous côtés, cela peut être regardé comme le commencement de la rébellion.

    « Je suis, Milord, de Votre Seigneurie le très humble serviteur,

    J. Grahame.

    « Je tombe de fatigue et de sommeil ; aussi cette lettre doit se ressentir de la confusion de mes idées. »