Page:Scott - Ivanhoé, trad. Dumas, 1874.djvu/239

Cette page a été validée par deux contributeurs.
233
IVANHOÉ.

chrétiens, les abandonner dans cette extrémité. Qu’on décharge deux de nos mulets et qu’on place leur bagage en croupe de deux de nos serfs ; les mules pourront transporter la litière, et nous avons des chevaux de main pour le vieillard et sa fille.

Cédric consentit de bon cœur à cette proposition, et Athelsthane n’y ajouta que la condition qu’ils voyageraient à la queue de la troupe, où Wamba, disait-il, pourrait les protéger avec son bouclier de couenne de porc.

— Mon bouclier est resté derrière moi dans la lice, répondit le bouffon ; c’est un sort qui a été commun à plus d’un chevalier plus brave que moi.

Athelsthane rougit profondément, car telle avait été sa propre destinée le dernier jour du tournoi, tandis que Rowena, qui en était contente au même degré, pour faire compensation à la plaisanterie grossière de l’insoucieux Athelsthane, demanda à Rébecca de venir chevaucher à côté d’elle.

— Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca avec une humilité mêlée de fierté, puisque ma société serait tenue à déshonneur à ma protectrice.

On avait déjà opéré à la hâte le changement de bagages, car le seul mot outlaw mettait chacun suffisamment en alerte, et l’heure avancée rendait ce mot encore plus significatif.

Au milieu de la confusion, Gurth fut descendu de cheval, et, pendant cette opération, il engagea le bouffon à relâcher la corde qui lui liait les bras ; ses liens furent rattachés avec tant de négligence, et peut-être avec intention par Wamba, que Gurth n’eut pas de peine à débarrasser complètement ses bras de leurs entraves ; puis, se glissant dans le taillis, il s’échappa.

La confusion avait été assez grande, et il se passa quelque temps avant qu’on s’aperçût de l’absence de Gurth ; car, comme il devait, pendant le reste du voyage, se tenir en croupe derrière quelque domestique, chacun supposait que