Page:Scott - Ivanhoé, trad. Dumas, 1874.djvu/238

Cette page a été validée par deux contributeurs.
232
IVANHOÉ.

— Nous ferions mieux, dit-il, de leur laisser deux de nos serviteurs et des chevaux pour les reconduire au dernier village. Cela ne diminuera que peu notre escorte, et, avec votre bonne épée, noble Athelsthane, et l’aide de ceux qui resteront, ce ne sera qu’une besogne facile pour nous de faire face à un de ces vagabonds.

Rowena, un peu alarmée en entendant parler d’outlaws réunis en grand nombre et si près d’eux, appuya fortement la proposition de son tuteur ; mais Rébecca, quittant soudainement sa position abattue, et se frayant un chemin à travers les serviteurs jusqu’au palefroi de la dame saxonne, s’agenouilla à la mode orientale quand on s’adresse à ses supérieurs, et baisa le bas de la robe de Rowena ; puis, se levant et rejetant son voile en arrière, elle l’implora au nom du grand Dieu qu’elles adoraient l’une et l’autre, et, par cette révélation de la loi sur le mont Sinaï à laquelle elles croyaient toutes deux, la supplia de les prendre en commisération, et de leur permettre de voyager sous leur escorte.

— Ce n’est pas pour moi que je demande cette faveur, dit Rébecca, ni même pour ce pauvre vieillard. Je sais que dépouiller et injurier notre peuple est une faute légère, sinon un mérite aux yeux des chrétiens ; et peu nous importe que cela soit fait dans la cité, dans le désert ou dans la campagne ; mais c’est au nom de quelqu’un qui est cher à bien des personnes, qui vous est cher à vous-même, que je vous supplie de permettre que l’on transporte ce malade avec soin et sollicitude sous votre protection ; car, s’il lui arrivait malheur, vos derniers moments seraient rendus amers par le regret d’avoir repoussé ma prière.

L’air noble et solennel avec lequel Rébecca fit cette supplication lui donna un double poids aux yeux de la belle Saxonne.

— Cet homme est vieux et faible, dit-elle à son tuteur, la fille jeune et belle, leur ami malade et en danger de mort ; bien que ce soient des juifs, nous ne pouvons, comme