Page:Schröder-Devrient - L’Œuvre des Conteurs Allemands - Mémoires d’une chanteuse Allemande, 1913.djvu/234

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


231
MÉMOIRES D’UNE CHANTEUSE ALLEMANDE


une femme qui ne m’aurait donné des témoignages d’un tel amour.

Il avait réponse à tout. Je savais qu’il ne me ferait jamais une déclaration et que les Messalines de la société allaient me le prendre si je ne faisais ce qu’il insinuait. Il était évident que je lui plaisais. Pourquoi m’aurait-il si souvent visitée ? Il préférait passer le temps avec moi que d’aller en soirée. J’hésitais, j’attendais une occasion qui m’aurait épargné de rougir. J’espérais en trouver une durant le carnaval. Je ne sais pas, il me croyait peut-être inexpérimentée. D’après ses assertions, la virginité n’avait aucun charme pour lui. Il aurait aimé une vierge aussi corrompue qu’une Messaline. Mais il n’y a pas de telles vierges. L’amour s’apprend.

Je ne savais pas si je devais tout raconter à une amie et la prier d’être l’entremetteuse. Je me confiai à Anna. Elle me dit que Ferry était déjà tombé dans les rêts d’une dame de la haute société et qu’elle allait faire son possible pour me l’enlever. Avant tout, elle voulait savoir si Ferry allait participer à l’orgie qui devait avoir lieu dans le b.....

Quelques jours plus tard, elle m’apporta des nouvelles plus rassurantes. La comtesse O… était la maîtresse de Ferry. La femme de chambre de la comtesse avait surpris la conversation du mystérieux et bel étranger. Il avait dit la même chose à la comtesse, celle-ci n’avait pas autant hésité que moi. En plus des deux conditions qu’il m’avait posées, que je devais faire les ouvertures et que je ne pouvais pas compter