Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/89

Cette page n’a pas encore été corrigée

Il dit en soupirant : "Sinon,
Si je m’en souviens, est mon nom ;
Malgré fortune qui m’accable,
Quoique malheureux, véritable,
Je le fus jadis, je le suis,
Et serai toujours si je puis.
Du grand Palamèdes l’histoire
Vous doit sans doute être notoire :
Son père, le brave Bélus,
Valait son pesant d’or et plus ;
Sa femme était dame Elisenne.
L’avocat du roi de Mycène
Etait son père ; il avait nom
Aulides, homme de renom,
Et sa tante, dame Dorie."
Priam dit : "Laissons, je vous prie,
En repos ce Palamèdes,
Sa femme et son père Aulides,
Et nous racontez votre vie
Sans tant de généalogie.
— Bien, dit le traître, et grand merci."
Et puis il poursuivit ainsi :
"A cause qu’il blâmait la guerre
Qu’on venait faire en cette terre,
Il fut des plus grands mal voulu,
Par lesquels il fut résolu
Qu’on en dépêcherait le monde.
Ulysse, en qui malice abonde
Autant qu’en un singe vieilli,
L’empoisonna dans du bouilli ;
On dit une poule bouillie,
Autres disent de la bouillie :
Je ne sais pas en quoi ce fut,
Mais tant y a qu’il en mourut.
J’en eus affliction mortelle,
A cause de la parentèle,
Outre qu’étant très pauvre né,
Mon bon père m’avait donné
Pour page à cet aimable maître :
Il me voulait du bien, pour être