Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/426

Cette page n’a pas encore été corrigée

Et m’arrête à mon grand poète,
Qui dit que, l’incartade faite,
Elle courut en faire part.
A Sichaeus, le vieil pénard,
Qui lors possédait tout entière
Cette âme de soi meurtrière,
Qui l’aimait au petit doigt lors
Plus qu’Aeneas en tout son corps.
Aeneas demeura fort triste,
Et l’eût bien suivie à la piste,
Mais la vieille lui conseilla
De ne songer plus à cela,
Et, s’il pouvait même, d’en rire ;
Mais, quoi que la vieille pût dire,
Il ne trouva nullement bon
Le fier procédé de Didon,
Et pourtant, comme il était tendre,
Ses yeux furent vus eau répandre :
Je crois vous avoir déjà dit
Qu’il donnait des pleurs à crédit,
Et qu’il avait le don de larmes.
Il aperçut de loin des armes,
Et n’en fut pourtant pas surpris,
Ayant de la Sibylle appris
Que c’était le quartier des braves.
Quoiqu’ils eussent les faces hâves,
Il reconnut pourtant d’abord
Ceux d’entre eux dont, avant la mort,
Il avait eu la connaissance :
Ces enfants de dame Vaillance
Exerçaient encore en Enfer
Le métier de battre le fer ;
Ces âmes fières et cruelles
Ne parlaient là que de querelles,
Et faisaient chacun à leur tour
Des armes tout le long du jour,
Disons plutôt à chandelle,
Car là la nuit est éternelle,
Au moins un certain jour mêlé
Entre chien et loup appelé.