Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/425

Cette page n’a pas encore été corrigée

Au lieu que, depuis, les tempêtes,
Qui sont de dangereuses bêtes,
M’ont fait souvent dans mes vaisseaux
Vomir et tripes et boyaux.
Mille fois au fort de l’orage
J’ai regretté votre Carthage ;
Autant en emportait le vent !
Si vous saviez combien souvent,
Regrettant vos aimables charmes,
J’ai mouillé ma barbe de larmes,
Combien de fois j’ai composé
Maint anagramme malaisé
Sur Didon la Phénicienne,
Mis votre devise et la mienne
Sur des arbres, quand j’abordois
En quelque port voisin d’un bois,
Vous diriez, ô belle irritée :
Je me suis un peu trop hâtée ;
Et vous ne condamneriez pas,
Sans l’ouïr, messire Aeneas,
Qui parle avec tant de franchise."
Mais elle, d’une mine grise,
Paya ce joli compliment,
Sans s’ébranler aucunement.
Des beaux endroits de sa harangue,
Et, lui tirant un pied de langue,
Rendant son visage vilain,
Faisant les cornes d’une main,
Et de l’autre une pétarade,
Et sur le tout une gambade,
Le laissa pleurer tout son soûl.
Quelque auteur (il faut qu’il soit fou)
Ecrit que cette âme damnée
Dit au révérend maître Enée :
 « Allez vous faire tout à droit… »
Ce serait un vilain endroit
En mon livre, et cette parole
D’une ombre, tant soit-elle folle,
Est indigne à mon jugement ;
Je ne la crois donc nullement,