Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/310

Cette page n’a pas encore été corrigée

Du vénérable Agamemnon
(Certain auteur a dit que non,
Comptant la chose d’autre sorte ;
Mais ici, fort peu nous importe) ;
Une toque de velours gras,
Un engin à prendre des rats,
Ouvrage du grand Aristandre,
Qui savait fort bien les rats prendre
En plus de cinquante façons,
Et même en donnait des leçons ;
Deux tasses d’étain émaillées,
Deux pantoufles dépareillées,
Dont l’une fut au grand Hector,
Toutes deux de peau de castor,
L’une bleu turquin, l’autre verte,
Et l’une et l’autre d’or couverte ;
Un cistre, dont Priam sonnait
Quand la joie au cœur lui venait,
Et plusieurs autres nippes rares,
Dont les âmes les plus avares
Pourraient contenter leur désir,
Qu’Aeneas avec grand plaisir,
Et d’une âme fort libérale,
Aux yeux de l’assemblée étale.
Puis après il tambourina,
Prit une trompette, et sonna
Tara, tara, tara, tantare ;
Ensuite cria : Gare, gare,
Jusqu’à se faire mal au cou
(En quoi je trouve qu’il fut fou).
L’on fit place, l’on fit silence.
Maître Aeneas, d’une éloquence
Que l’on ne saurait exprimer :
"Il faut commencer par la mer,
Cria-t-il. Parmi nos galères,
On choisira les plus légères :
Le vainqueur qui commandera
Celle qui le prix gagnera
Aura sa tête couronnée ;
Sa vertu sera guerdonnée