Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/308

Cette page n’a pas encore été corrigée

Il suffit qu’étant délogé,
Enée ayant un peu songé
Et ruminé si ce reptile,
A lécher les plats si habile,
Etait valet d’Anchise, ou dieu
De ce tant vénérable lieu,
Il conclut enfin en sa tête
(En attendant que de la bête
On sût la vraie extraction)
De faire en toute occasion
De nouveaux honneurs à son père.
Il se fit un visage austère,
Car, en si funeste action,
On doit avoir l’ambition
De faire une mine piteuse,
D’avoir la face bien pleureuse,
Ou, lorsqu’on ne peut larmoyer,
Il faut des pleureurs soudoyer.
Le voilà donc en mine grise,
Qui derechef régale Anchise :
Il fait égorger cinq brebis,
Cinq cochons gras et rebondis,
Et cinq génisses potelées,
Versa du sang par écuellées,
Du vin pour le moins plein un seau ;
Puis, se penchant sur le tombeau,
Invoqua l’âme de son père,
Qui fut si sourd à sa prière
Qu’à tout ce que le seigneur dit,
Au diable un mot s’il répondit.
Chacun des Troyens fit dépense
Plus ou moins, selon sa puissance.
Après force sang répandu,
Ils se mirent, à corps perdu,
A faire entre eux tous la débauche :
Chacun but, à droit et à gauche,
A la santé de ses amis.
Tout y fut en usage mis.
Aeneas, avec sa sagesse,
Pinta si bien qu’il fit mainte esse,