Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/268

Cette page n’a pas encore été corrigée

De n’avoir pas tout essayé,
Et de n’avoir pas employé
Ce qu’elle avait de rhétorique,
Pour fléchir cet amant inique,
Ce Néron, ce Tiberius,
Qui faisait de l’Olibrius.
O petit bâtard de Cythère,
Quoiqu’issu de bons père et mère,
Tu ne vaux pourtant pas un liard !
Bandé comme un colin-maillard,
Que sur les cœurs avec tes flèches
Tu fais d’imperceptibles brèches,
Et par la force de tes coups,
Que de sages deviennent fous !
Ira-t-elle, la pauvre bête,
Porter soi-même sa requête,
Par laquelle il est conjuré
Que son départ soit différé ?
Non, sa sœur ira bien pour elle ;
Elle commande qu’on l’appelle,
Et puis, ayant fermé son huis :
"Tu vois, chère sœur, où j’en suis,
Et pour avoir été trop bonne
La récompense qu’on me donne,
Lui dit-elle, jetant de l’eau
Par ses yeux la valeur d’un seau.
Tout semble aider à ce corsaire,
Ou plutôt, aimable adversaire :
Ses gens sont prêts, il l’est aussi ;
Il s’en va, je demeure ici,
Moi, qui sans lui ne saurais vivre !
S’il m’était permis de le suivre,
J’aurais bientôt fait mon paquet.
Ma sœur, affile ton caquet,
Va le trouver, dis-lui merveille,
Sans te faire tirer l’oreille ;
Dis-lui qu’il demeure avec moi.
Il a toujours fait cas de toi,
Il t’aime, tu connais son tendre,
Et tu sais comme il le faut prendre.