Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/133

Cette page n’a pas encore été corrigée

Et, qui pis est, à tour de bras.
Ce bon vieillard, grand, gros, gris, gras,
Eut, par ces coups de discipline,
Peau de taffetas de la Chine ;
Il porta le tout constamment,
Et plus que laconiquement.
Certes, le Grec eut peu de gloire
De faire une action si noire ;
Mais son frère ne fit pas mieux ;
Je le vis de mes propres yeux :
Qui traîna par ses blanches tresses
Hécube, et sur ses pauvres fesses
Donna force coups d’éperon ;
Et puis par ce même larron
Je vis de grands coups d’escourgées
Les cent brus de Priam chargées,
Et dessus le ventre et partout :
C’était trop les pousser à bout,
Et trop peu respecter les dames ;
Mais les Grecs sont de vrais infâmes
De Priam les lits nuptiaux,
Cinquante en nombre, et tous fort beaux,
Car ils étaient tous d’étamine,
Lustrés, et d’étoffe bien fine,
Et la crépine et le mollet
Moitié soie et moitié filet,
Et de plus brodés à l’aiguille,
Furent grippés par le soudrille ;
Tout fut par le Grec dissolu
Pillé, brisé, brûlé, pollu.
Peut-être vous êtes en peine,
O grande et charitable Reine !
De savoir, après tout cela,
Comme du vieil prince il alla :
En voici la fin véritable.
Ce bon Priam si vénérable,
Se voyant ainsi fustigé,
Ses enfants morts, son bien mangé,
Sa pauvre femme éperonnée,
Enfin sa maison ruinée
Par