Page:Scarron - Le Virgile travesti, 1889.djvu/122

Cette page n’a pas encore été corrigée

Si bien qu’ils s’enfuyaient de nous
Comme font les brebis des loups.
Quelques-uns, faute de courage,
S’en allèrent jusqu’au rivage
Se recacher dans leurs vaisseaux :
Autres, de peur de nos couteaux,
Se remirent dans la machine
Par le grand trou de son échine,
Où l’échelle encore tenait,
Tant la frayeur les talonnait.
Cependant la pauvre Cassandre,
Que les Grecs venaient de surprendre
Dans le saint temple de Pallas,
Emplissait l’air de ses hélas.
Ces Grecs, les plus méchants du monde,
La traînaient par sa tresse blonde.
Elle levait au ciel les yeux,
Les yeux, car ces malgracieux
D’un gros cordon de chenevière
Avaient garrotté par-derrière
De plusieurs nœuds ses pauvres bras,
Si beaux, si blancs, si gros, si gras
Cet objet triste et lamentable
Fut à Chorèbe insupportable
Il ne put voir ainsi traîner
Sa maîtresse sans dégainer.
Sur les ennemis il se darde,
Qui ne s’en donnent pas de garde,
Et, sans leur demander congé,
Chamaille comme un enragé.
Tout de même qu’il fit, nous fîmes,
Les attaquâmes, les battîmes ;
Ils furent bientôt déconfits
Par les grands exploits que je fis.
Je coupai plus de cent oreilles.
Chacun de sa part fit merveilles,
Si bien que, voulussent ou non,
Sur les soldats d’Agamemnon
Nous regagnâmes la captive,
Tremblante et plus morte que vive.