Page:Scarron-oeuvres Tome 6-1786.djvu/597

Cette page n’a pas encore été corrigée

populace;

   Quand apres mon naufrage il m'a mis dans les fers;
   Toy qui dus t'opposer à tant d'affronts soufferts,
   Me viens d'une insolence, à nulle autre semblable,
   Repaistre tes regards des fers dont on m'accable.
   Par ce procedé lâche, injuste & rigoureux,
   Croit-on venger l'affront d'un combat malheureux
   Avancer d'un Himen la celebre journée,
   Et crois-tu voir plustost ta teste couronnée?
   On a veu des vainqueurs insulter aux vaincus,
   Insulter aux vainqueurs, ha! c'est bien faire plus.
   Tu merites par là, de posseder Elise,
   Quand on ne l'auroit pas à ta valeur promise.

AMINTAS.

   Tu m'insultes toy-mesme, & tu sçais en ton coeur,
   Que j'ay peu merité ce reproche mocqueur,
   Tu sçais bien que je perds l'esperance d'Elise,
   Et qu'à ton seul vainqueur elle s'estoit promise,
   Et ne reproches point de noire lâcheté,
   Toy qui viens de commetre une infidelité,
   Pendant nostre combat avoir pris une place.
   Quelque injustice apres que la Cypre te fasse,
   Tu l'auras attirés en luy manquant de foy,
   Et tu te plains à tort de mon Pere & de moy,
   Mais je te dois la vie, & l'honneur me conseille,
   De rendre à mon vainqueur une grace pareille,
   Pour reprendre sur luy sans passer pour ingrat,
   L'honneur que m'a fait perdre un malheureux combat.
   Ta mort & ta fortune à nos fers asservie,
   Peut pourtant m'asseurer le bonheur de ma vie;
   Mais je veux ne devoir mon bonheur qu'à mon bras?
   Meriter la victoire, & ne la voler pas.
   De quelque rare prix que soit la recompence,
   Dont tes fers resserrez flattent mon esperance,
   Je les briseray tous au lieu d'en profiter;
   Je te conserveray ce que je veux t'oster,
   Mais pourtant sans cesser apres de te poursuivre.

OROSMANE.

   Va! ny moy de te vaincre, & de te laisser vivre.

AMINTAS.

   Que veux-tu cependant que je fasse pour toy?

OROSMANE.

   Me laisser, si tu veux, icy seul