Page:Scarron-oeuvres Tome 6-1786.djvu/446

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Hélas ! on s’égosille, et je n’entends non plus
Que si l’on me vouloit emprunter mes écus.
Maudit amour, maudit Orgas, maudit voyage,
Maudite Léonore, et maudit son visage.

Le commandeur revient.

, commandeur d’enfer, vous voilà de retour,
En êtes-vous bien mieux de m’avoir rendu sourd ?
Vous riez, est-ce ainsi que mon malheur vous touche ?
Peste soit le grand fou, comme il ouvre la bouche !
Ô le fâcheux objet si-tôt qu’on n’entend rien,
De voir ouvrir ainsi tant de gueules de chien !
Sur mon dieu je voudrois aussi perdre la vue,
Afin de ne point voir cette sotte cohue :
J’aimerois bien mieux voir un troupeau de sergens :
Oh ! que les grands seigneurs sont de vilaines gens !
Pascal, Roc, Foucaral, il faut plier bagage,
Me voilà revenu de mon beau mariage,
Dieu m’a donné l’ouie, et dieu m’en a perclus,
Et que de Léonore on ne me parle plus ;
La drôlesse me coûte et l’honneur et l’ouie,
Et je ne l’en vois pas guéres moins réjouie.
Si jamais à coquette…

le commandeur parle tout de bon.

                            , tout beau, dom Japhet,
Vous guérirez bientôt.

d. japhet.

                                 J’entends bien en effet,
 ! sur mon dieu j’entends.

léonore, parlant le plus haut qu’elle peut.

                                                     Monsieur.

d. japhet.

                                                                        Tout doux, la peste.

léonore, toujours haut.

Vous nous entendez bien ?

d. japhet.

                                          Je vous entends de reste,
Ne criez plus.