Page:Sayous - Jésus-Christ d’après Mahomet.djvu/45

Cette page a été validée par deux contributeurs.

naires, de ces historiettes pour lesquelles les Orientaux ont un goût prodigieux[1], et qui circulent en grand nombre sur Jésus même parmi les non-chrétiens[2]. Ainsi Hamza, un gnostique Musulman, l’un des fondateurs de la monstrueuse religion des Druses, cite, avec de faibles altérations, calculées d’ailleurs dans une vue dogmatique, ces réels propos du Messie : « Quiconque ne sera pas né deux fois du ventre de sa mère ne parviendra point au royaume des cieux et à la connaissance des terres[3]… Je monte vers mon père et votre père, ceignez donc vos reins, portez votre croix et suivez-moi »[4].

Quant aux propos prêtés arbitrairement à Jésus, et qui sont souvent insipides ou inconvenants[5], il serait peu intéressant de nous en occuper. Citons plutôt ce beau quatrain persan qui tranche, par la profondeur du sentiment, avec le littéralisme superficiel de l’Islam : « Le cœur de l’homme, lorsqu’il est affligé, tire sa consolation de tes paroles. Ton nom seul rétablit l’âme dans sa vigueur première. Si quelquefois il est donné à l’homme de s’élever jusqu’à la contemplation des mystères de la divinité, c’est de toi qu’il tire ses lumières, et c’est toi qui lui donnes l’envie d’y parvenir »[6].

  1. Il faut cependant distinguer, avec M. Renan (Études d’histoire religieuse, p. 236) la simplicité arabe de l’imagination persane.
  2. Gerock raconte que le Jésuite Jérôme Xavier a publié en persan (Lugd. Bat. 1639) une vie de Jésus remplie de ces récits populaires, afin de gagner plus facilement les populations orientales.
  3. Jean III, 3, 4 ainsi altéré, est pour Hamza une prédiction en faveur de sa secte.
  4. Composé de Jean XX, 17, de Luc XII, 35 et IX, 23.
  5. V. par exemple dans Fabricius loc. cit. les citations de Warner, Compendium historicum etc. Lugd. Bat. 1643.
  6. Article Issa de la Bibliothèque orientale de d’Herbelot, Paris, 1697, fol. V. aussi l’article hawarijoun.