Page:Say - Mélanges et correspondance d’économie politique.djvu/183

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

payer les peines (the toils) ou le prix que le produit coûte, qu’en raison de l’utilité qu’il a. Si cette utilité est assez grande pour que le consommateur consente à y mettre le prix auquel il revient, on le fabrique ou bien on l’acquiert de ceux qui l’ont fabriqué ; si son utilité ne paraît pas suffisante pour valoir cette dépense, on ne le crée pas, ou on ne l’achète pas si quelqu’un a eu la sottise de le fabriquer. J’ai besoin d’une aune de drap d’une certaine qualité ; ce besoin me détermine à y employer 20 shillings ; si ses frais de production, ou ce que vous appelez difficulty of attainment, ne permettent pas qu’on la produise à moins de 25 shillings, je n’en veux plus ; je me servirai d’une autre étoffe ; la difficulté qui accompagne la possession de la première ne contribue pas à en élever le prix ; elle n’est donc point un élément nécessaire de sa valeur, et quand vous me reprochez dans vingt endroits de ne l’avoir pas exprimé ainsi, vous me reprochez de n’avoir pas soutenu une doctrine essentiellement fausse. Ce qui me semble incontestable est seulement que l’utilité des choses est la cause du prix que nous y mettons ; mais que ce prix ne saurait tomber au-dessous des frais de production. Quand vous présentez un vase au devant d’une fontaine, ce ne sont pas les bords du