Page:Savary - La Tour de la lanterne (= Les Malheurs de Liette) 2e édition - 1913.pdf/195

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
196
LA TOUR DE LA LANTERNE.

de crainte et de douleur, s’abattit comme assommée aux pieds du vieux militaire.

« Ne faites pas attention, continua-t-il, en la regardant étendue. Ce sont des comédies, des giries[1] d’espionne tout cela. Vous ne voyez donc pas que tous les prétextes sont bons, en ces temps-ci, pour déconsidérer les gens ? Ce matin, c’était une longue diatribe dans le journal contre nos généraux qu’on traitait de traîtres, et ce soir c’est moi qui écope. On cherche à me compromettre pour me nuire, c’est certain.

« Une espionne ! une espionne, répétait-il, de plus en plus surexcité et chez moi encore ! Ah ! non, pas ça !

Emportez cette femme ; f…-la dehors, vous dis-je, et qu’elle n’y revienne plus. Entendez-vous, nom de nom ? entendez-vous ? moules ! hurlait-il en s’adressant à la bonne et à Mme Rivault, toutes les deux hésitantes. Oui, dehors, et puis après, fermez bien les portes, sacrées bourriques ! »

— Madame, dit la bonne à mi-voix, il n’y a pas à hésiter. Monsieur est en rage ; il va faire un mauvais coup.

— Il a peut-être raison après tout, répondit Mme Rivault d’une voix craintive. C’est très vrai qu’hier au soir le colonel Baude lui a fait la recommandation, en s’en allant, de nous bien renfermer de bonne heure.

— Voici la nuit qui vient, reprit la domestique, il ne faut pas tarder à mettre cette femme sur la route ; elle retrouvera bien le chemin par lequel elle est venue. Ce que dit monsieur à neut doit être la vérité vraie. »

Mme Rivault, très pou disposée à croire Liette, n’osant pas contredire son père, se rendit facilement aux raisons de la servante. Elles prirent l’une et l’autre la pauvre enfant sous les bras et la mirent dehors.

Avant de la pousser dans le chemin désert :

« Tiens, lui dit Gertrude, en lui fourrant un morceau de pain dans sa poche, si t’as faim, faut pas crever tout de même ! »

  1. Des façons, expression local.