LA TRANSFORMATION LATINE DE tt ES SS. 371
casus de câdo êsus de ëdo
vîsus de video gavïsus de gaudeo
divisus de divïdo fûsus de fu(n)do
tûsus de tu(n)do fûsus parent de (Jqpevbôvri
2. Après une voyelle longue:
nïsus de nîtor lûsus de lûdo
ÛSU8 de ûtor trûsus de trûdo
râsus de râdo -cûsus de cûdo
-suâsus de suàdeo caesus de caedo
-vâsura de vâdo laesus de laedo
ôsus de ôdi taesum de taedet
rôsuB de rôdo ausus de audeo
fisus de fido clausus* de claudo-
rîsus de rîdeo plausus de plaudo^ En outre cesso de cedo.
3. Après une nasale:
sensus de sentio pransus de prandeo
mensus de *mentior scansus de scando
mansus de mando -census (incendo)
-fensus de fendo absconsus de abscondo
pensus de pendo tunsus de tundo
prehensus de prehendo pansus, passus de pando
sponsus de spondeo frësum, fressum^ de frendo tonsus de tondeo
4. Après une consonne quelconque:
flexus de flecto versus de verto
nexus de necto arsum de ardeo
pexus de pecto orsus de ordior
plexus de plecto morsus de mordeo nixus de ni[c]tor.
plique câsus, vîsus, etc. (= câttus, vUtttis) en regard de fassus, messus {== fattus, méilus). En revanche les formes gressus de grad, fossus de fod, etc., paraîtront singulières: on ne saurait supposer que leur voyelle se prononçait longue, car on aurait alors préféré écrire gresus, fosus. C’est seulement lorsque l’orthographe SS se borne à la période archaïque (ainsi essus chez Plaute, v. Ritschl, Opusc, II, 045) que la longueur est probable.
1. Dans plusieurs de ces verbes la voyelle longue n’appartient qu’au présent. Mais il n’y avait pas lieu de faire ici la distinction.
2. Passus et fressmn ne sont pas formés normalement. On a pensé à dériver le premier de pateo. Quant au second, il est peut-être pour *fremsum (cp. pressus = *premsus), car frendo est parent du grec xçif.\xvt{t\u.