318 DE l'emploi du génitif absolu en sanscrit.
222:
Semblablement Ràm. VI 25, 35 : paçyatâm sarvarakmsâm.
paçyatâm sarvasainyânâm.
223. — MBh. VII 8075:
paçya Bhîmaih, mahâbâhô, raksasâ grastam âhavê paçyatâm sarvasainyânâm tava caiva, mahâdyutê.
224—229:
MBh. VII 4649. 5588. 5917. 6401. 8987. IX 509.
paçyatâm sarvabhûtânâm. 230-232:
Hariv. 8533. 119.33. Bhàg. Pur. VIII 10, 2.
233—237. — Formules analogues:
��MBh, VII 6127
7640
Hariv. 8995
Mark. Pur. 90, 6
Ibid. annexe, p. 656
��238—244;
��paçyatârn sarvayôdhânâm. » sarvavîrânâm.
» sarvanâgânâm.
> sarvadêvânâm asurânâih da.
» sarvadêvânâm siddhagandharvaraksasâtn.
paçyatâm bhûmipâlânâm, etc.
��MBh. II 2391
Mark. Pur. VII 298
XIV 1802
��MBh. X 198 1 ,A- I.I.' ■ "j^ ^
Mark. Fur. 69, 15 I P^^y^^^^ hhumtpalanâm.
134 9 1 1^4. oq [ » sarvabhûpânâm^.
» vô mdhtksitâm.
» purusêndrânâm.
» prthivîksitâm.
245 — 263. — On peut réunir, en raison de leur même type métrique, les exemples suivants: MBh. I 4104 : paçyatâm lôkavîrâ'fiâm. III 404 1 TX 682 I * Tâ^çluputrânàm.
VI 4914 I VH 2816 } » Dhârtarâsfrâi^âm.
��Vm 16
V4666
VIII 1949
��Kwuvîrânâm'.
��1. Imprimé par erreur sarvabhûiânâm dans le premier passage.
2. Au vers VIII 1949 le tour absolu n'est pas certain.
�� �