Page:Satyre menippee garnier freres 1882.djvu/370

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

DISCOURS DE L’IMPRIMEUR

SUR

L’EXPLICATION DU MOT DE HIGUIERO D’INFIERNO

ET D’AUTRES CHOSES

QU’IL A APPRISES DE L’AUTHEUR[1]


Messieurs, le profict que j’ay faict, à l’impression et au debit de ce Discours m’a rendu plus desireux de sçavoir qui en estoit l’autheur. Car, depuis que la copie françoise m’en fut premierement donnée à Chartres, au sacre du Roy[2], par le gentil-homme duquel j’ay cy-devant faict mention, j’ay veu plusieurs doctes hommes, et moy-mesme ay bien aysement jugé, par le style et le langage du livre, qu’un italien ne peut avoir faict un ouvrage si françois et si poly, qui montre une parfaicte connoissance de toutes

  1. Cette Explication a été insérée pour la première fois à la suite de la Satyre, dans la seconde édition de 1594. Elle se compose d’un extrait de la pièce intitulée Observations notables sur le titre et contenu de la Satyre Ménippée, du tome V des Mémoires de la Ligue, p. 635 ; et d’un autre extrait de l’Abrégé des États de la Ligue.
  2. La ville de Reims étant encore au pouvoir des ligueurs, Henri IV fut sacré à Chartres, en 1594.