Page:Satyre menippee garnier freres 1882.djvu/185

Cette page n’a pas encore été corrigée

du Parquet y feront leur devoir, more et loco solitis. Je me contente de prescher la parole de Dieu, entretenir mes bedeaux, et solliciter mes pensions. Tout[1] cecy soit dit par parenthese.

Mais, Monsieur de Guyse, mon enfant, croyez moy, et vous croirez un fol. Ne vous arrestez plus à cela : ce n’est pas viande pour vos oyseaux ; n’en haussez pas vostre train, ni n’en allongez pas vostre table pour cela. Il y a du foin[2], il n’y a que les bestes qui s’y amusent ; mais faictes mieux : obtenez du Sainct Pere une belle croisade contre les Turcs, et allez reconquerir ce beau Royaume de Jerusalem, qui vous appartient à cause de Godefroy, vostre grand oncle, aussi bien que la Sicile et le Royaume de Naples. Combien de palmes et de trophées vous attendent ! Combien de sceptres et de couronnes se preparent pour vous, si votre horoscope ne ment, comme vous dites que n’avez point de fortune bornée ! Laissez ce malotru Royaume de France à qui daignera s’en charger : il ne vaut pas que vostre de Henri IV en Suisse, a pour titre : Antichoppinus, imo potius Epistola congralulatoria M. Nicodemi de Turlupinis, ad M. Renatum Choppinum de Choppinis, S. Unionis Hispanitalogllicœ advocatum incomparabilissimum in suprema Curia Parlamenti Parisius.

  1. Var. Donc.
  2. C’est-à-dire : Vous serez dupé.