Page:Sand - Les Sept Cordes de la lyre.djvu/56

Cette page a été validée par deux contributeurs.
46
les sept cordes de la lyre

méphistophélès. Comment, monsieur ! daignez seulement jeter les yeux sur la table d’harmonie, vous y pourrez lire en toutes lettres le nom du fameux luthier, et la date… la date authentique, le jour de sa mort.

le peintre. Et la devise dont on m’avait parlé ?

méphistophélès. La voici, incrustée en argent sur l’ébène de la table.

le maestro. Ce sont des caractères imperceptibles.

le critique. Ah bon ! je les lirai d’emblée, j’ai la vue d’un lynx. Écoutez, écoutez !

À qui vierge me gardera,
La richesse ;
À qui bien parler me fera,
La sagesse ;
À quiconque me violera,
La folie ;
Et, s’il me brise, il le paîra
De sa vie.

le poëte. Baste ! ce n’est pas fort !

le peintre. Eh ! eh ! il y a de la couleur locale dans ces vers-là. Mais, franchement, que vous semble des figures sculptées ?

le poëte. Admirables ! sublimes !

le maestro. Et les ornements ! quel goût exquis ! quelle délicatesse dans ces guirlandes de fleurs ! quels feuillages élégants ! quelles arabesques coquettes et déliées ! C’est un bijou.

le peintre. Eh bien, je suis fâché de ne pas partager votre enthousiasme. Tout cela est mesquin, maniéré, de mauvais goût ; c’est du rococo tout pur ! Nous faisons mieux que cela aujourd’hui.