Page:Sand - La Daniella 2.djvu/284

Cette page n’a pas encore été corrigée



LVI


Nous retrouvâmes Brumières, non plus dans la niche, mais dans le Pianto, où Orlando, voyant l’heure du mariage écoulée, l’avait conduit et laissé à lui-même. Le pauvre garçon nous fit beaucoup de peine. Il s’était défendu avec tant de rage, qu’il était courbaturé à ne pouvoir bouger sans de vives douleurs. De plus, le chagrin, la honte et le colère lui avaient donné la fièvre. Orlando, en le délivrant de l’humiliation de la niche, lui avait tout appris. Il était comme hébété de désespoir et d’étonnement.

Nous le conduisîmes chez nous, où nous lui fîmes un lit et de la tisane. Il dormit quelques heures et se sentit mieux ; mais il ne voulut pas laisser mettre le fauteuil où nous le fîmes asseoir, sur la terrasse du casino. Il semblait qu’il ne voulût pas voir le jour. Il disait, moitié pleurant, moitié riant, que les nuages et les oiseaux se moqueraient de lui. Il traduisait la plaintive chanson des grandes girouettes en un rire satanique.

Quand il vit qu’il n’y avait aucune ironie dans l’intérêt que nous lui exprimions, il se rasséréna un peu, et nous nous convainquîmes bientôt que son dépit et sa contrariété passeraient aussi vite que son amour était venu. Il n’avait jamais aimé Medora avec le cœur. Il manquait une belle affaire et il la manquait ridiculement il n’avait guère d’autre souci.

Malgré cette mauvaise situation, il se montra homme d’esprit, et par conséquent équitable.

— Elle m’a joué, dit-il ; elle a ri cruellement de ma mésaventure, cela devait être. Elle avait barre sur moi à cause