Page:San-Tseu-King - Traduction Stanislas Julien, Georg, Geneve, 1873.djvu/165

Cette page a été validée par deux contributeurs.
146
San-Tseu-King - Tsien-Tseu-Wen

IX. lou, vlg., sot hébété, obtus. — Nom de royaume. — Lou-lun, nom d’un livre. B, 815-816.

XII. lin, vlg., écailles. — Poissons. A, 69.


Clef 196

niao, oiseau. A, 77.

fong, phénix mâle. A, 130.

ming, chanter. A, 129.

VIII. kouen, nom d’oiseau. A, 778.


Clef 197

hien, salé. A, 66.


Clef 198 鹿

li, vlg. deux ; double ; beau ; brillant ; bou ; orné. — Li-chouï, n. de rivière. A, 43.


Clef 199

me, froment. B, 220.


Clef 201

hoang, jaune. A, 4. 1 Hoang-ti, n. d’empereur. B, 539-540.


Clef 202

chou, millet. A, 663 ; B, 221


Clef 203

IV. me, vlg., silence, repos. — Tranquille. A, 734.

V. tch’ou, dégrader, destituer. A, 671


Clef 206

ting, vlg., trépied. — L’État, le trône, le pouvoir suprême. B, 672.