詁 kou, l’origine des caractères, leur étymologie. B, 327.
註 tchou, expliquer, commenter. B, 454.
VI. 詩 chi, vers — Le livre des vers. A, 197.
詳 thsiang, vlg., examiner avec soin. — Expliquer en détail, clairement. A, 888 ; B, 426.
誅 tchou, vlg., reprendre, châtier. — Punir de mort, mettre à mort. A, 905 ; B, 599.
VII. 誠 tch’ing, vlg. vérité, vrai, fidèle. — Véritablement. A, 291.
誚 thsiao, blâmer, se moquer de, tourner en ridicule. A, 992.
語 yu, paroles, expression, mot. A, 994.
誡 kiaï, vlg., préceptes ; enseigner ; se tenir sur ses gardes. — S’abstenir de, se garder de faire une chose. B, 1063 ; A, 708.
說 choue, parler de, discours sur. B, 364. — Youe, nom d’homme. A, 557.
誦 song, lire. B, 789.
誥 kao, ordonner, diriger ; notifier ses ordres. — Le P. Gaubil explique kao par avis, avertissement ; mais le commentaire A (B, 439) le rend ici par proclamation (tchao-kao) adressée à tout l’empire.
誓 chi, ordres ; ordonnances adressées au peuple ou à l’armée. — Promesse, engagement solennel. B, 434 (Commentaire A).
VIII. 誰 chouï, qui est-ce qui ? A, 727.
VIII. 調 thiao, régler, accorder, mettre d’accord. A, 31.
談 than, parler. A, 178.
論 lun, discours, entretien. — Lun-yu, le livre des entretiens ; l’un des quatre livres classiques. B, 343-344. — Lou-lun, nom du même livre. B, 815-816. — Discussion, délibération. A, 740.
IX. 諸 tchou, tous. — Les. A, 345 ; B, 527.
謂 weï, vlg., parler, dire. — Appeler (vocare). A, 993.
諷 fong, reprendre, critiquer. — Réciter. B, 473.
X. 講 kiang, traiter un sujet, disserter sur. B, 361. — Expliquer. B, 323.
謙 kien, humble. A, 686.
謝 sie, vlg., refuser, remercier. — Rompre avec quelqu’un (glose A). A, 750. — N. propre. B, 949.
XI. 謹 kin, attentif, soigneux.
XI. 謨 mou, conseil. B, 429.