Page:San-Tseu-King - Traduction Stanislas Julien, Georg, Geneve, 1873.djvu/148

Cette page a été validée par deux contributeurs.


Clef 128

eul, oreille. A, 778.

IV. tchi, avoir honte. — La honte. A, 716.

tan, vlg., longues oreilles. — S’abandonner au plaisir. — Prendre un grand plaisir à, se passionner pour. A, 785.

V. ling, entendre. A, 689.

VII. ching, saint. A, 208.

VIII. tsiu, réunir, rassembler. A, 478.

wen, entendre. A, 988.

XI. ching, son, voix. A, 220. — Réputation. B, 1035.

tsong, perspicace, intelligent. B, 959.

XII. tchi, vlg., gouverner. — Charge, magistrature. A, 310.

XVI. thing, entendre. A, 224.


Clef 129

sse, vlg., marché, boutique. — Étendre (par ex. une natte). A, 449.


Clef 130

IV. feï, gras (pinguis). A, 519.

kou, la cuisse. B, 840.

yo, nourrir. A, 114.

V. peï, dos, tourner le dos. — Être situé derrière quelqu’un ou quelque chose. A, 417.

VI. neng, pouvoir, être capable de. B, 100. — Capacité, qualité morale qui nous élève au-dessus des autres. A, 174. Ce sens est tiré du commentaire A, qui regarde ce mot neng comme l’équivalent de tchang (184), supériorité.

IX. tchang, vlg., intestins. Ici ce mot est employé pour ventre (fo). A, 808.

XII. chen, mets exquis. — Mets en général. A, 802.


Clef 131

tch’in, sujet. — Assujetir. A, 117. — Ministre. B, 161, 310.

XI. lin, s’approcher de. A, 257.