Page:San-Tseu-King - Traduction Stanislas Julien, Georg, Geneve, 1873.djvu/140

Cette page a été validée par deux contributeurs.


Clef 100

seng, maître. A, 42. — Siao-seng, jeunes gens, jeunes enfants. B, 890-891 ; 914-915.


Clef 101

yong, employer, se servir de. A, 597.


Clef 102

thien, champ. A, 630.

yeou, cause. B, 750.

kia, vlg., premier, cuirasse, coquille, surpasser. — Grand. A, 445.

II. nan, vig., mâle. — Pour nan-tseu, un jeune garçon. A, 165. — Nan-tseu, Jeune garçon. B, 961-962.

III. meou, un arpent de terre. A, 660.

IV. weï, craindre. A, 706.

V. tcho, vlg., élever, nourrir, arrêter, retenir. — Lou-tcho, les six animaux domestiques. B, 235.

VI. i, différent. A, 823. — Extraordinaire, admirable. B, 912.

VII. hoa, peindre. A, 497.

VIII. tang, il faut, il est convenable de, on doit. A, 250. — B, 109.


Clef 103

VII. sou, vlg., ouvert, séparé, grossier, parents éloignés. — N. d’homme. A, 722.

i, douter. — Soupçonner. A, 463.


Clef 104

V. p’i, lassitude, fatigue : — Être fatigué, se fatiguer. A, 392.


Clef 105

teng, monter. A, 307.

V. fa, vlg., produire, pousser, paraître. — N. propre. A, 102. — Fa-fun, manifester, montrer du zèle, de l’ardeur. B, 878-879.


Clef 106

pe, blanc. A, 133.