Page:San-Tseu-King - Traduction Stanislas Julien, Georg, Geneve, 1873.djvu/130

Cette page a été validée par deux contributeurs.

tse. choisir. B, 29.

kiu, s’appuyer sur. A. 423.

XVIII. che, prendre en main, occuper (une charge, un emploi public). A. 309.


Clef 66

II. cheou, recueillir, récolter. A, 22.

yeou, vlg., qui, lequel. — Ce que. A, 795

III. kaï, changer. A, 172.

IV. tching, administration. A, 312.

V. kou, vlg., cause, c’est pourquoi. — Kou-khieou, anciens amis, anciennes connaissances. A, 819.

VI. hiao, imiter. A, 166.

VII. kiao, vlg., enseigner. — Instruire. B. 43. — Être instruit. B, 15.

min, intelligent. B. 960.

VIII. kan, oser. A. 158.

san, disperser, dissiper (p. ex. les ennuis).

tun, vlg., grand, simple, honnête. — Regarder comme important, estimer. A. 675.

IX. king, respecter, respect. A, 248. — Grave, sérieux, imposant. B, 309.

XI. sou, nombre. B. 129.


Clef 67

wen, caractères de l’écriture. A, 83. — Wen-wang, nom d’un empereur. B, 566. — Wen-tchong-tseu, nom d’auteur. B, 517,


Clef 68

kouen, tourner, se mouvoir circulairement. A, 956. C’est ainsi qu’il faut lire au lieu de kan (Basile, 2485) que le copiste chinois a écrit par erreur.


Clef 69

VII. tchan, décapiter. A, 906.

VIII. sse. alors, aussitôt. A, 267. — Ce, cela. B, 795.

IX. sin, nouveau. A, 668.

XIV. touan. briser. B, 34.