Page:San-Tseu-King - Traduction Stanislas Julien, Georg, Geneve, 1873.djvu/121

Cette page a été validée par deux contributeurs.


Clef 35

VII. hia, été. B, 171. 一 N. de dynastie, B, 559. 一 Hoa-hia, la Chine. A, 412.


Clef 36

si, le soir, B, 796.

II. waï, en dehors, au dehors. A, 337.

III. so, de bonne heure, A, 261.

to, nombreux. A, 565.

V. ye, la nuit, A, 55. — Pendant la nuit. B, 999.


Clef 37

ta, grand, A, 150.

I. thien, Ciel, A, 1. 一 Thien-hia, l’empire. B, 575-576.

fou, mari. A, 333.

II. chi, perdre. B, 712.

V. yen, prendre (glose thsia ; Basile, 1100). A, 537.

naï, pour naï (Basile, 4185), prune. A, 60.

fong, recevoir. A, 342.

khi, extraordinaire, B, 936.

tseou, présenter un rapport à l’empereur. A, 746.

X. ’ao, caché, profond, B. 438.


Clef 38

niu, femme. A, 161. — Niu-tseu, jeune fille. B, 956-957.

III. hao, beau. A, 405.

jou, comme. A, 269. 一 B, 847. 一 Quant à, pour ce qui regarde. B, 397.

IV. yen, beau, gracieux. A, 943.

miao, admirable, merveilleux. A, 936.

V. thsie, femme du second rang. A, 825.

chi, commencer. A, 81. 一 Commencement. B, 534. 一 Au commencement (en mandchou : dade), B, 619.

ou, sœur du père. A, 346.

weï, abandonner. A, 777.

VI. 姿 tse, vlg., beau. — Figure. A, 940.