Page:Salluste, Dotteville - Traduction de Salluste.djvu/398

Cette page n’a pas encore été corrigée

je me sois suffisamment acquitté. L’obligation que je vous ai, demeurera toujours en entier ; je prendrai soin de satisfaire tous vos desirs, dès qu’ils me seront connus ; car je crois qu’il est plus honteux à un Roi de se laisser vaincre en bienfaits, que par les armes. A l’égard de votre République, dont les intérêts vous amenent ici, voici en peu de mots ce que j’ai à vous dire : je n’ai ni fait ni voulu faire la guerre au Peuple Romain ; j’ai seulement pris les armes pour défendre mes frontieres qu’on attaquoit ; je les quitte, puisque vous le voulez. Faites la guerre à Jugurtha comme vous le jugerez à propos. Je ne passerai pas le fleuve Mulucha, qui séparoit les Etat de Micipsa des miens, & je ne le laisserai point passer à Jugurtha. Si vous demandez quelqu’autre chose qui soit