Page:Sainte-Beuve - Portraits littéraires, t1, nouv. éd.djvu/215

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Au sein de cette future édition difficile, mais possible, d’André Chénier, on trouverait moyen de retoucher avec nouveauté les profils un peu évanouis de tant de poëtes antiques ; on ferait passer devant soi toutes les fines questions de la poétique française ; on les agiterait à loisir. Il y aurait là, peut-être, une gloire de commentateur à saisir encore ; on ferait son œuvre et son nom, à bord d’un autre, à bord d’un charmant navire d’ivoire. J’indique, je sens cela, et je passe. Apercevoir, deviner une fleur ou un fruit derrière la haie qu’on ne franchira pas, c’est là le train de la vie. Ai-je trop présumé pourtant, en un moment de grandes querelles politiques et de formidables assauts, à ce qu’on assure[1], de croire intéresser le monde avec ces débris de

    poëme entr’ouvert de Catulle, quand il renouvelait dans la même forme le poëme mythologique. Puis, deux vers plus loin à peine, ce n’est plus Catulle ; on est en plein Lucrèce :

    Sur leurs bases d’argent, des formes animées
    Élèvent dans leurs mains des torches enflammées…
    Si non aurea sunt juvenum simulacra per aedes
    Lampedas igniferas manibus retinentia dextris.

    Mais ce Lucrèce n’est lui-même ici qu’un écho, un reflet magnifique d’Homère (Odyssée, liv. VII, vers 100). André les avait tous présents à la fois. — Jusque dans les endroits où l’imitation semble le mieux couverte, on arrive à soupçonner le larcin de Prométhée. L’humble Phèdre a dit :

    Fons prima multos : rara mens…Decipit
    Fons prima multos : rara mens intelligit
    Quod interiore condidit cura angulo ;

    et Chénier :

    Qui, fouillant des objets… L’inventeur est celui…
    Qui, fouillant des objets les plus sombres retraites,
    Étale et fait briller leurs richesses secrètes.

    N’est-ce là qu’une rencontre ?  N’est-ce pas une heureuse traduction du prosaïque interior angulus, et fouillant pour intelligit ? — On a un échantillon de ce qu’il faudrait faire sur tous les points.

  1. C’était le moment de ce qu’on a appelé la Coalition, dans laquelle les gagnants de Juillet, sous prétexte qu’on n’avait pas le vrai gouvernement parlementaire, s’étaient mis à assiéger le ministère et