Page:Sainte-Beuve - Nouveaux lundis, tome 3.djvu/378

Cette page n’a pas encore été corrigée

sible dans le moyen âge, lllême dans le cadre resserré où je me suis tenu‘, on a» pwsaisifrrparfaitement la marchewefl le progvësvnætmrel du : Mystère‘ ou jeu dialoguées‘ par personnagesnde : snjeœ religieux et sacrés’ : Uabond il : se passe dmsde sanctuaire et dlans’l’église, et‘ est ztout latin ;

Puis ; iîansi son : premienmélange ; à Pélalt de drame fqmi, c’est-à-dùfedans som latin. ennelardéde français, il se‘ lient da-ns l’église.‘ encore ;

Puis, uoultenfrançauis, IIIEÉSIBXIIIOFBÂÎŒIIÎIÎB, ‘ sïâcantaot peuïdes’textesusacrréswszh, pour‘ ainsi diràe‘, ‘amtenam, à lïégliseeifl se jouemut‘ aoum et devant" ’ Gîest cette : ‘(ÏBBÜÎÈBELÏÜTIBB donna, 13 ! ‘pièce : cFAdu/nz nous-fa : ofifert un qanemzier exemple ; [ilem- ai indiqué les méxzitesubiem-commençans, bien : éliémenmnes, nuelœzetf grossierslfenuone. Cette.- pilèce, assuuénment‘, n’était‘ pas la seule en son genre ; il y en lellfi’sans aucun ‘douœe plus dñunesur‘ lle‘ ‘même S1lj’&}"Ü‘d’€äp’llÎS2 le xne siècle, et chaque fois qu’on y revenait (lûfl peut : le conjecturer sans crainte)‘ le‘ sujet étain traité avec : un développe» mentferoissant, était‘ pnusséuplusfloizn. Peu ‘à’peu tout : lïAncien et le Nouveau Tesiamendl y passèrent -e1 : y défilèrent, mis et traduits-aexiscènes et en personnages ; et les’Vlies des Saints, et lesi Müacles’de» : lue Vierge égale ;ment. . On hrodai-t, . on amplifiais, on YÎHÙFOÔJLIÎSaÎLŒ. des légendes» et- desltnaditinns «te- toutes mains», ‘on y’fin : : recalait des : scènes : vulgaires-n d’une : véritëz et d’ume. copie contemporaine : ultachlante‘. lgle lzlléâlrre sïélargissait’en» toutsens ; il envahissait la place publique. Selon une très-heureuse expressif pittoresque, on aurait dit, à