Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 9.djvu/391

Cette page n’a pas encore été corrigée

sans l’avoir jamais pu faire revenir sur moi, ni tirer d’elle contre moi que des lieux communs et des choses générales, tellement qu’il avoit eu par là toutes les peines du monde et fort longtemps à travailler du côté du roi, et à l’emporter enfin et de mauvaise grâce par complaisance pour lui, parce que Mme de Maintenon fut toujours et constamment contraire. Chamillart n’avoit pas voulu me révéler ce secret par fidélité et par modestie, peut-être aussi pour ne me jeter pas dans une peine et dans un embarras où il ne voyoit point de remède, et me l’avoua enfin quand il n’y eut plus rien de tout cela à ménager. Cette tardive découverte, lorsqu’elle ne pouvoit plus servir à rien, me fit voir que mes soupçons ne m’avoient pas trompé, encore qu’ils n’allassent pas jusqu’à ce que j’appris alors.

Je m’étois douté que M. du Maine, à bout enfin de ses incroyables avances envers moi, qu’on a vues (t. VIII, p. 156) et outré de n’avoir pu parvenir à me lier, non pas même à m’apprivoiser avec lui, m’avoit secrètement regardé comme son ennemi et dangereux pour son rang, que j’avois jugé être l’objet de ses infatigables et incompréhensibles recherches et de celles de Mme la duchesse du Maine ; et que dans ce sentiment il avoit inspiré à Mme de Maintenon cet éloignement que je sentois, et que Chamillart m’apprit enfin être une véritable haine. Je n’avois personne auprès d’elle, je n’avois jamais songé à m’approcher d’elle ; rien de si difficile que son accès, nulle occasion ne m’en étoit née, et pour ne rien retenir, je ne m’en souciai jamais, parce que ce qu’elle étoit et force choses qu’elle faisoit me donnoient pour elle un extrême éloignement. Mon intime liaison avec les ducs de Chevreuse et de Beauvilliers d’une part, avec M. le duc d’Orléans de l’autre, avec le chancelier encore, ne fit dans la suite qu’augmenter pour moi les mauvaises dispositions de cette étrange fée ; et sûrement ses mauvais offices, auxquels je ne comprends pas comment j’ai pu échapper, et à ceux de Nyert, de Bloin, et des valets principaux, tous à M.