Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 9.djvu/253

Cette page n’a pas encore été corrigée

manifester le pair nouvellement érigé et l’installer dans son office. Qu’on y ait joint ensuite des formalités nouvelles, un serment, puis le même serment varié, remis après en son premier état, après cela une information de vie et mœurs préalable, puis un changement dans cette information sur la religion catholique, etc. ; tout cela sont les accessoires, les choses ajoutées, jointes, concomitantes, mais non pas la chose même, la manifestation, l’installation qui subsiste toujours la même, et qui n’est autre que ce que l’on connoît maintenant sous le nom de première réception au parlement. C’est donc à cette première réception qu’il faut recourir, comme à la suite, jusqu’ici non interrompue et non contestée, de l’antiquité la plus reculée jusqu’à nous, de ce qui a perpétuellement et constamment fixé l’ancienneté des pairs de tous les âges, et non pas à des usages modernes qu’une sage police peut avoir introduits, mais qu’elle n’a pu substituer à ce qui est de toute antiquité la règle connue, et l’unique qui la pût être, jusqu’à ces établissements nouveaux qui ont ajouté simplement des choses extérieures, mais sans aucun changement, bien moins de destruction, de la nature essentielle des choses. En voilà assez pour faire entendre combien la prétention de M. de La Rochefoucauld sur la priorité de vérification ou d’enregistrement, qui est la même chose, est destituée de fondement. Il faut montrer ensuite combien l’est, s’il se peut, moins [1] encore son objection du changement inconnu du rang des pairs par date de chaque réception, en même pairie, si la fixation du rang d’ancienneté avoit lieu de la première réception au parlement. C’est ce que M. de La Rochefoucauld prévit qui lui seroit répondu là-dessus, qui lui donna tant d’éloignement de procéder au parlement, et qui par autorité d’âge et de faveur lui fit emporter une manière de juger qui auroit pu

  1. Saint-Simon veut dire que l’objection dont il va parler est encore moins fondée que la prétention dont il a été question dans la phrase précédente.