Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 8.djvu/43

Cette page n’a pas encore été corrigée

réponse lui seroit rendue, d’en prendre thèse, pour l’exhorter encore d’exécuter courageusement son salutaire dessein, et dans le sens dont nous étions convenus, de l’obséder jusqu’à ce qu’il se mît au lit, de se trouver le lendemain à son lever, de lui bien parler encore, de tâcher de le mener chez Mme de Maintenon, et de venir après à la messe du roi, où nous nous trouverions pour régler ce que nous aurions à faire. Il me promit de faire exactement tout cela, et là-dessus nous nous séparâmes.

Le lendemain vendredi 3 janvier, je ne trouvai point Besons dans la galerie, ni dans l’appartement ; le roi sortit pour la messe, et M. le duc d’Orléans à huit ou dix pas devant lui. Dans l’impatience de savoir s’il avoit vu Mme de Maintenon, je m’approchai de lui, et quoique je lui parlasse bas, n’osant rien nommer, je lui demandai s’il avoit vu cette femme. Il me répondit un oui si mourant, que je fus saisi de la crainte qu’il l’eût vue pour rien, tellement que je lui demandai s’il lui avoit parlé. Sur un autre oui pareil à l’autre, je redoublai d’émotion. « Mais lui avez-vous tout dit ? — Eh oui, répondit-il, je lui ai tout dit. — Et en êtes-vous content ? repris-je. — On ne peut pas davantage, me dit-il. J’ai été près d’une heure avec elle, elle a été très-surprise et ravie. » Il fit là une assez longue pause à proportion du chemin qui s’avançoit toujours, puis après avoir à deux ou trois fois voulu, puis s’être retenu de me parler, il me regarda tristement comme exprès, et tout à coup me dit qu’il avoit quelque chose qui le peinoit sur moi, qu’il falloit qu’il me le dît, mais qu’il me demandoit d’amitié de lui répondre sincèrement et avec vérité. Cela me surprit.

Je l’assurai que je ne lui déguiserois rien. « C’est, me dit-il toujours bas, que cette femme m’a parlé tout comme vous ; mais ce qui m’a frappé, c’est qu’elle m’a dit les mêmes choses, les mêmes phrases, jusqu’au même arrangement et aux mêmes mots que vous. Ne vous auroit-elle point parlé, et n’avez-vous eu aucune charge d’agir auprès de moi ? —