Page:Saint-Simon - Mémoires, Chéruel, Hachette, 1856, octavo, tome 8.djvu/377

Cette page n’a pas encore été corrigée

tant qu’il n’a pas voulu la donner, et qu’il ne la donne que parce qu’il sort du royaume, et qu’il la veut bien donner ? et pour ajouter toute espèce d’insulte, il met dans sa lettre au roi un vieux cordon bleu, sale et gras, avec sa croix du Saint-Esprit, car le cordon étoit tel à la lettre.

L’enflure des dignités dont il se démet n’est digne que de risées. Personne n’ignore qu’à l’institution de l’ordre, Henri III voulant favoriser Jacques Amyot, son précepteur et du feu roi son frère, qui avoit été récompensé de l’évêché d’Auxerre et de la charge de grand aumônier de France, celle de grand ou de seul aumônier de l’ordre fut attachée pour toujours à celle de grand aumônier de France, et sans faire aucunes preuves parce que Amyot n’en pouvoit faire ; que par conséquent toujours, depuis, être grand aumônier et porter l’ordre est une seule et même chose, sans rien de séparé ni de distinct ; et qu’ainsi le grand aumônier, quelque grand qu’il soit par soi ou par sa charge, n’est point autre chose qu’un officier de l’ordre, n’en fait point le neuvième prélat, qui tous huit font preuves et sont partagés par moitié en cardinaux et en évêques. C’est donc un pathos très-puéril que fait ici le cardinal de Bouillon, et une cheville très-inutile, que l’énoncé qu’il fait que le roi est grand maître de l’ordre, et qu’il en a juré les statuts à son sacre ; il est selon les statuts de dégrader un chevalier de l’ordre pour certains crimes, surtout de félonie, de lèse-majesté, etc., dont il y a de grands exemples et en nombre ; à plus forte raison est-il en la disposition du roi de faire défaire un officier de l’ordre de sa charge, dont il y a aussi maints exemples, et de lui en demander la démission. Ce dernier cas s’est vu plus de quinze ans dans M. de Châteauneuf-Phélypeaux, secrétaire d’État, greffier de l’ordre, et le portant au lieu de Castille [1],

  1. Il s’agit de Jeannin de Castille, et non de la province de Castille, comme on l’a supposé dans l’édition Sautelet, où l’on a, en conséquence, corrigé ainsi la phrase : ait lieu de Castille, où il fut tout ce temps-là exilé.